Vol.25
A rolling stone gathers no moss
転がる石に苔つかず




ちょっと調べ物があって、ことわざ辞典なるものを紐解いてみたら、驚いた。それはそれはずいぶんいろいろな諺がある。
聞いたことのないもののほうが多いくらいである。
ふと目にとまった諺;

A rolling stone gathers no moss

女房に意味を聞いてみた。
「おい、これどういう意味?」

Wife「え、どれ、『転がる石に苔は生えない』でしょうに。」
私 「そりゃ そうだけど....」
私 「あの、ローリングストーンズと関係あるの?」
W 「さぁ、ストーンズに? 関係ねぇ?」
W 「諺は知ってただろうけど...ネーミングのときに女風に意識してたでしょうか。」
私 「.....」
W 「この諺調べてみようか」
W 「エーと、成立は結構古いわね。14世紀よ。」
私 「もちろん、イギリスだろ?」
W 「そう。えーっと、意味はねーー『性急に仕事を変えたりすると金持ちになれない。』 あんたにぴったりの諺ね」
私 「?」
気を取り直して、
私 「そうすると、『転がる石』が悪い意味で『苔』のほうが価値を持つのか....」
W 「そう、でも、今、アメリカじゃ逆の意味で使われているわね。つまり,『職を変えて自分の可能性を次々に試したほうが老化しない』」

英米両国、同じ諺に対する意味の落差には、それぞれの文化の体質が刻印されている。

定住を基礎とする文化のなかでは、「苔」はプラスの価値を持つが、流動性の激しい競争社会では、「苔」は、マイナスの価値しか持たない。
わが国家、「君が代」に「...巌となりて、苔のむすまで」と歌われていたかつての定住の文化が、流動性のある文化に変っていったのが、日本の戦後。
望むと望まざるとにかかわらず、それは大きな波のうねりであった。

「君が代」で思い出したが、ずいぶん昔、阿部公房がこんなことを言っていた。
ビートルズを評して、「『サージャント・ペパーズ・ロンリー・ハーツ・クラブバンド』  (ビートルズのアルバム・タイトル)はナチスのパロディだ。」と。
言われてみればそんな気もする。ペパー軍曹を中心とした軍楽隊が、ナチスを模倣しながら、パロディの力ですべて解体してしまうような趣がある。
ナチスを壮大な意味の体系と見るならば、ビートルズは、「意味=sense」に対する「無意味=nonsense」の祝い祭り。
ビートルズは、パロディ化すべき秩序の壁があったから、反抗者の姿勢が可能であった。そしてそれがひとつのショーとしての広がりを備えていた。

ところが、ローリングストーンズにはパロディの発想を拒否するところがある。 
パロディにする対象にする視点さえ失った視点で、「純粋暴力」とでも呼びたくなる何かを発散していた。

ビートルズの流行を斜め見に見物していた私が、ローリングストーンズのほうに好感を抱いたのは、風刺とか政治的意味などというものをはぎ落としたあとに残る何ものかを ストーンズから感じ取っていたからに違いない。

ビートルズが「ビートルズジャケット」というかたちで、ファッションにまで浸透し、他方では、反戦ミュージカルとして「ヘアー」が話題になっていた頃、

意識的に両者に背を向けるしかなかった。

私の言うストーンズの「純粋暴力」とは、、ジャン・ジュネ、バタイユ、コリン・ウィルソンと何ものかを共有する感性をいう。
それは、土地に帰るべき根を奪われつつも、リズムと幻想のうちで古代の祭儀のイミテーションを演じようとする感性。
あるいは、徹底して都会的であることが、いやおうなしに反都会的な熱狂を招き寄せる感性...。

しばし、ストーンズの歌に耳をかたむけてみよう・

たかがロックンロールだけど
俺はこいつが大好きなのさ
こいつに夢中さ 
こいつが大好き
そう
大好きさ
好きで好きでたまらないのさ
この年老いた少年は孤独なんだ
それが分からないのか
(イッツ・オンリィー・ロックンロール)

50年代から60年代初期にかけて成長してきたロンドンの音楽少年たちは、20世紀の西洋文明がいかに自分たちの精神をひ弱なものにしているかを感じ取っていた。彼らは都市を生き延びるための手段として、肉体性を失わずにいたプリミティブな伝承社会に共通する音楽形式や独特のリズムに注目した。
それは、アフロへ通じる道である。(ミック・ジャガー自らが、ホワイト・ニグロと名のり、流行に左右されぬといいつつも、ジャズやブルーズやレゲエなどの黒人音楽の趨勢にだけは、他のどんなミュージッシャンよりも気を配っている。)

近代的な都市文明の退廃爛熟期を生き抜こうとする少年たちのロックは、ゲイからのがむしゃらな逃亡である。
だから、ストーンズの身振りや歌は、ひとつの廃墟音楽。少年たちの廃墟舞踏。
廃墟になってしまった都市空間に、かがり火の本当の美しさを認め、暗闇の真の脅威の感覚をとりもどす為に...。
伝承的な人々の生活に作用している、肉体的で精神的な不思議な力を呼び込もうとする果敢な試み...。

これからこの石の転がる方向は...。

高谷秀司(たかたに・ひでし)
1956年、大坂生まれ。音楽家、ギタリスト。幅広いジャンルで活躍。人間国宝・山本邦山師らとのユニット「大吟醸」、ギター・デュオ「G2us」でコンサート、CDリリース。最新作は童謡をテーマにしたCD『ふるさと』。2010年6月から約1ヶ月間、オーストラリアから招かれ楽旅した。
www.takatani.com

JAZZ TOKYO
WEB shoppingJT

FIVE by FIVE 注目の新譜

NEW5.06 '13

FIVE by FIVE
#983『藤井郷子 Satoko Fujii New Trio/Spring Storm』(Libra Records=ボンバ) 悠 雅彦/ #984『ドヴォルザーク&ブルッフ:ヴァイオリン協奏曲集/ユリア・フィッシャー』(デッカ=ユニバーサル)大木正純/ #985 『ギラ・ジルカ & 矢幅歩 SOLO-DUO/Breathing ...』(Jump World=Boundee)望月由美/ #986『Michael Reis/Hidden Meaning』(Double Moon)伏谷佳代/ #987 『奥平真吾 THE FORCE/Live At PIT INN〜I didn't know what time it was』(ピットインミュージック)望月由美/ #988『Alex Cline/For People in Sorrow』(Cryptogramophone)稲岡邦弥/ #989『キース・ジャレット|ゲイリー・ピーコック|ジャック・ディジョネット/サムホエア』(ECM=ユニバーサル)稲岡邦弥

COLUMN
巻頭エッセイ:丘山万里子:カデンツァVol.58「京都での朝の勤行」丘山万里子/ 連載フォト・エッセイ:音の見える風景Chapter27「竹内 直」望月由美/ 撮っておきの音楽家たち #61デュオ・アマル(ピアノ・デュオ)/ #62「ピエタリ・インキネン」(指揮者)林 喜代種/ カンザス・シティの人と音楽#36(EXTRA)「東洋と西洋のミックスした国マカオで出会った音楽」竹村洋子/ ニセコロッシ・コンサート・ツアー19(Niseko-Rossy Pi-Pikoe) / 及川公生の聴きどころチェック #162『小山太郎/ビート・ザ・ブルース』(M&I/ポニーキャニオン)/ #163『塩谷 哲/アロー・オブ・タイム』(ビクターエンタテインメント)

CONCERT/LIVE REPORT
#512「東京フィルハーモニー交響楽団第76回東京オペラシティ定期シリーズ/ミハイル・プレトニョフ/小川典子」伏谷佳代/ #513「マリア・ジョアン・ピリス&アントニオ・メネセス デュオ・リサイタル」伏谷佳代/ #514「エスペランサ・スポルディング〜ラジオ・ミュージック・ソサイエティ」神野秀雄/ #515「黒沼ユリ子 ゴールデン・アニバーサリー.コンサート」西松朝男/ #516 エグベルト・ジスモンチ & アレシャンドレ・ジスモンチ「ギターデュオ、ピアノソロ」神野秀雄/ #517「航プレゼンツKarl2000日本デビュー・ツアー」伏谷佳代/ #518「ブリュッヘン・プロジェクトT・U・V/フランス・ブリュッヘン&18世紀オーケストラ」伏谷佳代/ #519「ブリュッヘン・プロジェクト〜18世紀オーケストラ&新日本フィル 第2回」佐伯ふみ/ #520「上原ひろみ〜ソロBlue Note Tokyo' s 25th Anniversary Year Special Program」悠 雅彦/ #521「ポール・モチアン・トリビュート・コンサート」スティーヴ・バップ #522「第63回 藤井昭子〜地歌 Live」

Copyright (C) 2004-2013 JAZZTOKYO.
ALL RIGHTS RESERVED.